https://bdnf.actimage-ext.net/robots.txt/credits

Translation

robots.txt Default locale
fr Fallback locale

Messages

Defined 0

These messages are correctly translated into the given locale.

None of the used translation messages are defined for the given locale.

Fallback 17

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

Locale Fallback locale Domain Times used Message ID Message Preview
robots.txt fr messages 1 home.title BDnF, la fabrique à BD
robots.txt fr messages 2 biliotheque.title Bibliothèque pédagogique
robots.txt fr messages 3 layout.link.bibliotheque Bibliothèque pédagogique
robots.txt fr messages 3 layout.link.corpus Corpus à découvrir
robots.txt fr messages 2 layout.link.galerie Galerie
robots.txt fr messages 3 layout.link.concours Concours
robots.txt fr messages 3 layout.link.faq FAQ
robots.txt fr messages 3 layout.link.contact Contact
robots.txt fr messages 1 layout.link.accueil Accueil
robots.txt fr messages 1 credits.title Crédits
robots.txt fr messages 1 credits.content <h3>DIRECTION DU DÉPARTEMENT DES ÉDITIONS</h3> Le directeur du département des Éditions BnF <h3> DIRECTION ÉDITORIALE</h3> Le chef du service des Éditions multimédias, BnF <h3>DIRECTION DE PRODUCTION</h3><ul><li>Pierre-Emmanuelle Jouanneau, Éditions multimédias, BnF</li><br /><li>Constance Esposito, Éditions multimédias, BnF</li><br /><li>Damien Sueur, Éditions multimédias, BnF. (V1)</li><br /><li>Nos remerciements tout particuliers à Nathalie Ryser (Éditions multimédias, BnF).</li></ul><h3>DIRECTION TECHNIQUE</h3><ul><li>Le directeur technique des Éditions multimédias, BnF</li></ul><h3>Remerciements</h3><ul><li>Au département des Affaires juridiques, BnF</li><li>À toutes les équipes de la BnF mobilisées au long du projet.</li><li>À nos partenaires de l'Éducation nationale Alain Thillay et Valérie Marcon.</li><li>À tous les bêta-testeurs indépendants, enseignants et élèves qui ont testé l'outil au long de la phase de développement.</li></ul><h3>PEDAGOGIE</h3><ul><li>Noémie Martin, enseignante</li><li>Clara Rabier, enseignante</li><li>Stéphane Lastère, enseignant référent aux usages du numérique</li></ul><h3>EXPERTISE BD</h3><ul><li>Ronan Le Breton</li><li>Pierre Pulliat</li></ul><h3>CONCEPTION GRAPHIQUE ET DÉVELOPPEMENT</h3><ul><li><strong><a href="https://actimage.com">Actimage</a></strong></li><li>Direction ; Guillaume Sensenbrenner</li><li>Réalisation ; Charlotte Pequignot, Léa Laffitte, Maxime Masetto </li><li>Design ; Juliette GOUTARD, Quentin PELLUAU </li></ul><h3>TRADUCTION EN ANGLAIS DE l'APPLICATION</h3><ul><li>Regan Kramer</li></ul><h3>NOUS CONTACTER</h3><ul><li><a href="mailto:editions.multimedias@bnf.fr">editions.multimedas@bnf.fr</a></li><li>BDnF est une application développée par la Bibliothèque nationale de France.</li></ul><h3>PARTENAIRES</h3>
robots.txt fr messages 1 layout.bnf Une application développée par la Bibliothèque nationale de France
robots.txt fr messages 1 layout.link.credits Crédits - Partenaires
robots.txt fr messages 1 layout.link.mentions-legales Mentions légales
robots.txt fr messages 1 layout.link.cookies Cookies
robots.txt fr messages 1 layout.link.presse Presse
robots.txt fr messages 1 layout.link.versions Versions

Missing 2

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
robots.txt messages 2 biliotheque.url biliotheque.url
robots.txt messages 2 biliotheque.description biliotheque.description