https://bdnf.actimage-ext.net/robots.txt/corpus

Translation

robots.txt Default locale
fr Fallback locale

Messages

Defined 0

These messages are correctly translated into the given locale.

None of the used translation messages are defined for the given locale.

Fallback 19

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

Locale Fallback locale Domain Times used Message ID Message Preview
robots.txt fr messages 1 home.title BDnF, la fabrique à BD
robots.txt fr messages 2 biliotheque.title Bibliothèque pédagogique
robots.txt fr messages 3 layout.link.bibliotheque Bibliothèque pédagogique
robots.txt fr messages 3 layout.link.corpus Corpus à découvrir
robots.txt fr messages 2 layout.link.galerie Galerie
robots.txt fr messages 3 layout.link.concours Concours
robots.txt fr messages 3 layout.link.faq FAQ
robots.txt fr messages 3 layout.link.contact Contact
robots.txt fr messages 1 layout.link.accueil Accueil
robots.txt fr messages 1 corpus.title Les corpus d'images BDnF
robots.txt fr messages 1 corpus.introduction.title Des récits enrichis
robots.txt fr messages 1 corpus.introduction.content Pour permettre à l’utilisateur d’élaborer ses créations, BDnF intègre plusieurs centaines d’éléments graphiques (personnages, objets, décors et bulles) dessinés pour l’occasion ou issus des collections numérisées de la BnF. À travers cette page, nous vous proposons régulièrement d'autres corpus à intégrer dans l'application et vos histoires
robots.txt fr messages 3 corpus.download Télécharger
robots.txt fr messages 1 layout.bnf Une application développée par la Bibliothèque nationale de France
robots.txt fr messages 1 layout.link.credits Crédits - Partenaires
robots.txt fr messages 1 layout.link.mentions-legales Mentions légales
robots.txt fr messages 1 layout.link.cookies Cookies
robots.txt fr messages 1 layout.link.presse Presse
robots.txt fr messages 1 layout.link.versions Versions

Missing 2

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
robots.txt messages 2 biliotheque.url biliotheque.url
robots.txt messages 2 biliotheque.description biliotheque.description